Vous vous rappelez de notre tour du monde des expressions, When chicken have teeth ?

Eh bien la société Viking a récidivé… mais cette fois-ci avec l’arobase !

Parce qu’en France, ce mot est tout inventé, mais dans de nombreux autres pays, il est inspiré d’images rafraîchissantes… voire déconcertantes.

Je vous laisse découvrir ce nouveau voyage lexical, mis en image par Andrés Lozano !

 

(Pays Bas) Apenstaartje, la queue du singe

(Danemark) Snabel-a, la trompe d’éléphant

(Grèce) παπάκι, caneton

(Israël) שטרודל, strudel

(Suède) Kanelbulle, brioche à la cannelle

(Japon) Naruto, tourbillon de Naruto (que l’on trouve dans un canal entre la ville de Naruto et l’île d’Awaji)

(Chine) 花A, Lacy A, lacet en forme d’A

(Kazakhstan) айқұлақ, l’oreille de la Lune

(Bulgarie) кльомба, lettre mal écrite

Imaginatifs, n’est-ce pas ? 🙂

A bientôt,

Matteo